REQUESTS TO VISITORS

ご来場に際して

<新型コロナウイルス感染症の予防のためのFeb gallery Tokyoの対策>

Feb gallery Tokyo measures to prevent the spreading of the coronavirus disease (COVID-19)

 

・出入口にアルコール消毒液を設置しております。

 An alcohol-based hand sanitizer is placed at the entrance.
 
会場内の適切な換気を行っております。

 The gallery is appropriately ventilated

 
・当館スタッフの手洗い及び健康チェックのための検温を徹底しております。

 検温器による体温測定を入館時に実施します。
 (※37.5度以上の発熱がある場合には入館をお断りいたします。)

 Thermometers will be used at the entrances to take visitors’ temperature. If you  have a fever of 37.5 degrees C or higher, you will not be allowed to access the  Feb gallery Tokyo.
 
・混雑時には、入場をお待ちいただく場合がございます。

 When crowded, admission to the exhibitions may be limited, and visitors may  be asked to wait for a while before entering.

 

<お客様へのお願い>

Requests to visitors

以下のお客様につきましては、ご来館をお控えいただきますようお願いいたします。

Feb gallery Tokyo asks you to refrain from visiting our facilities if you meet either of the following criteria:


・37.5度以上の発熱や咳、くしゃみ、鼻水などの風邪の症状がある方。

You have cold symptoms such as a fever of 37.5 degrees C (100 degrees F) or higher, cough, sneeze, and/or a runny nose

 

・体調がすぐれない方。

You are in poor physical condition


・過去2週間以内に発熱や風邪の症状等で受診や服薬等をした方。

You have seen a doctor or taken medicine in the last 14 days because of a fever or other cold symptoms.


・新型コロナウイルス感染症陽性とされた者との濃厚接触がある方。

You are a close contact of someone with COVID-19.


・過去2週間以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国・地域への訪問及び当該在住者との濃厚接触がある方。

You have traveled within the past two weeks to countries or regions where infections are continuing to increase and/or have had close contact with any residents of such countries or regions.

 

・展示室内等で激しく咳き込まれる等、風邪のような症状のある方には、スタッフがお声がけし、ご退出をお願いする場合がございます。

If you have a coughing fit or any other cold symptom in the exhibition galleries or other areas, our staff may ask you to leave.

 

・こまめな手洗いにご協力をお願いいたします。

Wash your hands thoroughly often

 

・館内ではマスクを着用してください。着用されていない場合は、スタッフがお声がけし、ご退出をお願いする場合がございます。また、お客様ご自身におかれましても、感染予防対策をお願いいたします。

Visitors are required to wear masks (correctly). Visitors not wearing a mask (correctly) will be approached by our staff and may be asked to leave if they do not comply. In addition, visitors are urged to take further preventive measures against infection themselves as well.

  

・飛沫予防のため、会場内での会話等は極力お控えいただきますようお願いいたします。他のお客様と十分な間隔を保ってご観覧ください。

In the galleries, refrain from talking as much as possible to prevent the spread of saliva droplets. In the galleries, try to keep a distance from other visitors.

 

・館内で体調が悪くなられた場合は、お近くのスタッフまでお申し出ください。

Let our staff know if you feel sick while visiting a gallery or other facility of Feb gallery Tokyo.